Soirée de remerciement pour nos bénévoles / Recognition evening for our volunteers

Tout au long de l’année, les bénévoles de votre club de motoneige travaillent assidument pour vous donner accès à des sentiers sécuritaires avec les meilleures conditions qu’il nous est possible de vous offrir.

Plusieurs d’entre eux se sont engagés bénévolement comme administrateur de votre club et se sont portés volontaires sur plusieurs corvées : d’aménagement de ponts, de négociation de droit d’accès avec les propriétaires terriens, de défrichage des boisés, de patrouilleur en sentier, en plus du balisage (1 piquet au 9 pieds – cela en fait du piquet!)

En gage de remerciement pour leur dévouement, ceux-ci ont été conviés au souper à la cabane à sucre.

.

.

.

Throughout the year, your snowmobile club volunteers work diligently to give you access to safe trails with the best conditions we can offer.

Several of them volunteered as administrators for your club and volunteered on many tasks: building bridges, negotiating access rights with landowners, clearing woodland, patrolling trails, in addition to installing all the post (1 stake every  9 feet – that makes a lot of stake!)

As a token of our gratitude for their dedication, they were invited to the sugar shack for supper.